Blog
Approfondimenti e tanto altro!
Blog
Approfondimenti e tanto altro!
Accessibilità digitale e persone Sorde in azienda: regole pratiche (in presenza e da remoto)Â
Regole base, strumenti e flussi per parlare con una persona sorda senza impasse. Interpreti LIS in presenza o via piattaforma. Guida pratica per HR e manager.
Accessibilità digitale: Legge Stanca, WCAG e linee guida AGID (guida operativa per aziende e PA)Â
Guida pratica per aziende e PA: obblighi, standard WCAG, verifiche e soluzioni per siti, app e documenti.
Il ruolo dell’interprete LIS: perché è centraleÂ
L’interprete LIS rende possibile la comunicazione tra persone sorde segnanti e persone udenti. Perchè la sua figura è centrale?
L’accessibilità web per le persone Sorde: guida introduttiva per il tuo sitoÂ
Come rendere il tuo sito accessibile alle persone Sorde. Criticità , soluzioni pratiche, WCAG 2.1, sottotitoli, trascrizioni e test di accessibilità secondo la Legge Stanca.
Alfabeto LIS: guida pratica con esempiÂ
Impara l’alfabeto della LIS con esempi e consigli. Scarica il PDF gratuito e scopri le risorse di E-Cute.
Come imparare la LIS: corsi, tempi e consigliÂ
Vuoi imparare la LIS? Ecco corsi, tempi, livelli e risorse utili per iniziare in modo corretto.
Traduttore simultaneo: app vs interpreti professionisti (guida operativa per uffici e magazzini)
App di trascrizione e traduzione o interpreti? Pro e contro, rischi legali e quando scegliere un servizio professionale per riunioni ed eventi.
Sottotitolazione: come farla bene (e accessibile)Â
Guida pratica alla sottotitolazione accessibile: tipi di sottotitoli, requisiti tecnici, conformità WCAG, formati ed errori da evitare.
Eventi accessibili: regia, luci e posizionamento interpreti LISÂ
Come organizzare eventi accessibili: luci, posizionamento interpreti LIS, PIP su schermo, sottotitoli e regia audio/video.
European Accessibility Act per e-commerce: cosa fare entro il 2025Â
AA 2019/882: impatti su e-commerce, app, pagamenti e assistenza. Roadmap WCAG/AGID, priorità UX, media accessibili (sottotitoli/LIS) e documentazione.
Accessibilità social: sottotitoli, alt text e templateÂ
Best practice per social accessibili: alt text, sottotitoli, contrasto, safe area, template e checklist per team. Esempi pratici e strumenti.
Non è solo silenzio: l’isolamento di chi è sordo in un ufficio non accessibileÂ
Un ufficio senza accessibilità isola le persone Sorde da mansioni, carriera e vita aziendale. Linee guida pratiche: LIS, sottotitoli, video-interpretariato, segnali luminosi, WCAG/AGID, Legge Stanca ed EAA.
Garantisci accessibilità in tempo reale con i nostri interpreti LIS.
Richiedi informazioni sull’interpretariato LIS.
Sei un professionista LIS o LS?
Vuoi collaborare con noi?
Sei una persona sorda?
Hai bisogno di metterti in contatto con un’azienda?












